感染症対策へのご協力のお願い 新型コロナウイルス関連情報

 令和3年6月28日
九州大学病院長
 
感染症対策へのご協力のお願い

九州⼤学病院では、診療機能を維持するために、より⼀層の感染対策に取り組んでおります。
来院される皆様におかれましては、引き続き、下記感染症対策について、ご協力方よろしくお願いいたします。

来院前の確認
次の項目に当てはまる方は、来院前に受診予定の診療科にご相談願います。
1)風邪症状(咳・痰・のどの痛み等)のある方
2)37℃以上の熱が続いている方
3)強いだるさや息苦しさがある方
4)匂いがわかりにくい、味がわかりにくいといった症状がある方
5)過去14日以内に、新型コロナウイルス感染症と診断された人と接触歴がある方
6)直近⼀か⽉以内に、海外渡航歴がある⽅、多くの⼈が集まる場所に出⼊りした⽅等
7)家族等が新型コロナウイルスに感染したり、濃厚接触者となった場合
 
マスク着用と手指衛生
院内では必ずマスクを着用してください。また、手指衛生のご協力をお願いいたします。

外来棟入口等での体温チェック
外来棟入口等において、サーモグラフィー等による体温チェックを実施しております。37℃以上の⽅は、職員の指⽰に従ってください。
 
コロナウイルス感染症共通問診票
初診時、入院時に新型コロナウイルスに係る問診票の記入をお願いしております。ご協⼒ください。

入院患者さんの面会の原則禁止
下記の場合を除き、入院患者さんへの面会は禁止させていただいております。
・病状により必要と認めた場合(病状説明、重篤な状態での付き添い等)
・病院から要請されての来院(検査や手術の際の待機など)
※その場合の面会時間は、原則13:00~18:00(土・日・祝日を含む)とします。

入院患者さんの外出及び外泊について 
入院患者さんの外出及び外泊は、主治医等が診療上必要と判断した場合に限り認めております。その際、行先は申請頂いた場所のみとし、病院から示された感染防止策を守って頂くようにお願いします。

病院の出入口について 
病院の出入りは、昼間は外来棟正⾯⼊⼝、北棟時間外出⼊⼝、渡廊下出入口(第2駐車場内)からお願いします。南棟の救急外来(時間外受付)出入口は、夜間及び急患患者専用です。


なお、今後の感染状況次第で、内容が変更となる可能性があります。

何卒、ご理解・ご協力のほどよろしくお願い申し上げます。    
謹白
                                                                                                                                                                                                      June 28, 2021
                            Request for Cooperation in Response to COVID-19

Kyushu University Hospital strives to take further countermeasures against infectious diseases in order to maintain the hospital function. We appreciate your continuous cooperation in taking the following measures against the infectious diseases.

Things to Be Checked before Coming to the Hospital
If you meet any of the following criteria, please consult with the department you are planning to visit before coming to the clinic.
1)Cold symptoms (cough, phlegm, sore throat, etc.)
2)Continuous fever over 37℃
3)Severe fatigue and shortness of breath
4)Loss of smell/taste
5)Have been in close contact with a person known to have COVID-19 in the past 14 days
6)Have been overseas or been in a crowded area in the past 1 month
7)If your family members got infected COVID-19 or have been close contact with a COVID-19 patient.

Facemask and Hand Hygiene
Please be sure to wear a mask in the hospital. We also ask for your cooperation in hand hygiene.

Temperature Check at the Entrance of the Outpatient Ward
Your temperature will be checked by thermography or other means at the entrance of the outpatient ward. Please follow the directions of the staff if your temperature is over 37℃.

Medical Questionnaire in Response to COVID-19
You will be asked to fill out a medical questionnaire regarding the novel coronavirus at the time of your first visit or admission. Thank you for your cooperation.

Visiting Restrictions
Visitors are basically not permitted in the hospital except following cases.
・When considered necessary due to medical condition (explanation of patient condition, attending a  critically ill patient)
・When asked by the hospital (waiting for examination or surgery, etc.) 
※In this case, the visiting hours should be from 13:00 to 18:00 (including Saturdays, Sundays, and holidays).


Outings and Overnight Stays for Inpatients 
Inpatients are allowed to go out or stay overnight only when the attending doctor or others consider it necessary for medical treatment. In such cases, please go only to the place of your application and follow the infection prevention measures indicated by the hospital.

Hospital Entrance
Please enter and leave the hospital during the daytime at the entrance of the Outpatient Ward, the North Ward, and the connecting corridor (in the 2nd Parking Lot). The Emergency Outpatient (After Hours Reception) entrance in the South Ward is for nighttime and emergency patients only.

Please note that this may change depending on the future infection situation.
Thank you for your understanding and cooperation.
                                                   2021年6月28
               关于配合预防感染措施的请求

九州大学医院为确保医院的诊疗功能,目前采取了更为慎重的预防感染措施。
对于前来我院的各位患者,请继续配合以下预防感染的措施,感谢各位的合作。

前来本院之前的确认项目
如有符合以下项目的患者,请在前来本院之前向预定接受诊疗的诊疗科进行咨询。
1)有感冒症状(咳嗽、有痰、咽喉疼痛等)的患者
2)持续发烧37℃以上的患者
3)感到非常疲倦或喘气困难的患者
4)出现难以闻到气味、或感觉不到味觉等症状的患者
5)在过去14天之内,曾与被诊断为感染新冠病毒的人士有过接触的患者
6)在最近1个月内,曾前往海外、或在人群集中的场所出入的患者
7)患者家人等感染新冠病毒或成为密切接触人员时

佩戴口罩和保持手指卫生
在医院内请务必佩戴口罩。同时,请保持手指卫生。

在门诊栋入口等处检测体温
本院在门诊栋处设置有温装置,通过该装置检测来院人的体温。体温超37℃的人听从工作人的指示。

新冠病毒感染共通问诊表
诊时和住院配合填写与新冠病毒有关的问诊表。感合作。

原则上禁止探望住院患者
除以下情况之外,本院禁止外来人员探望住院患者。
根据病情医院认为需要时(需说明病情、或病情严重时的陪护等)
医院要求外来人员前来时(需在患者接受检查或手术时等候等)
届时的探望时间,原则上为13:0018:00(包括周六日和节假日)。


关于住院患者外出及在外留宿
住院患者外出及在外留宿,仅限主治医生认为在诊疗中需要时方可允许。届时,前往之处仅限患者申请的地点,患者需遵守本院公布的预防感染措施。


此外,根据今后的疫情情况,此通知内容有可能发生变更。
请给予理解和合作,非常感谢!